为什么有不少人习惯将用问号用于陈述句?
我觉得只要结合上下文句子是疑问语气就可以加问号。试比较:- 中国有多少人?(普通疑问)
- 你想知道中国有多少人?(确认对方的疑问)
- 我想知道中国有多少人?(反讽)
此外,如果你在网上阅读到
- “我想知道中国有多少人不会说任何一种方言。”
这样一个孤句,比照
- “我想知道中国有多少人不会说任何一种方言?”
这个句子。按照你的看法,后一种是非主流的使用,不过我觉得前者更像是自说自话——在不了解作者之语境的前提下,我不会主动将其理解为作者对于此事有什么疑问。但是后者不同,我的第一反应是作者的确在就此提问。
至于教材对问号用法的说明,也许可以类比词典对语言使用的意义:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dictionary#Prescription_and_description
词典编篡的方针有两种,prescription 是认为辞典应该起到规范、指导语言使用的作用;descrption 则认为辞典是对语言使用的总结。我觉得教科书是前者,但是后者的意义更为重大。语言是活的,使用习惯存在于人群之中,而不是书上。
原发布于 https://www.zhihu.com/question/19627523/answer/12434029