为什么“圣地亚哥”这个词汇如此受青睐?

感谢邀请。

圣地亚哥有两个写法,San Diego 和 Santiago。Santiago 由 Sant + Iago 合成而来。Sant 指「神圣的」,Iago 就是 Jacobus,圣经里面的长雅各伯宗徒,耶稣的第十二个门徒。传说他一生在伊比利亚半岛传播福音,最后死在那里,故此后来成为西班牙的护国圣人[1]。故此西班牙语世界有很多地点以他为名。

San Diego 则是指一个叫做 Diego 的圣人。这个「圣人」是天主教给有着「先进事迹」的教徒所封的称号。叫做 Diego 的圣人有两个,比较知名的一个是迭戈·德·阿尔卡拉(Diego de Alcalá),西班牙人。加州的圣地亚哥最初由西班牙探险家 Sebastián Vizcaíno 命名。他所乘坐的旗舰就叫做 San Diego。他勘测了圣地亚哥的地形之后,将此处同样以圣人迭戈命名。

Santiago 和 San Diego 两种写法,发音不同,所指人物也不同,但中文均翻译成「圣地亚哥」。比如古巴和智利的圣地亚哥其实是 Santiago。

另,Jacobus 的英语版本是 James。世界上也有很多地方叫做 St. James。但当然不一定都是指圣雅各布。[2] 是世界上以 St. James 为名地点的列表。

[1] en.wikipedia.org/wiki/S
[2] en.wikipedia.org/wiki/S
原发布于 https://www.zhihu.com/question/20354164/answer/14867355