守望先锋中莱因哈特一个纯种德国人为什么在英文语音基本上没有听到过说德语?

哈哈哈我也一直在纳闷这个。英文版里给莱茵哈特配音的人是 Darin De Paul ( imdb.com/name/nm0210875 ),美国人,他完全不会说德语。给天使配音的 Lucie Pohl ( imdb.com/name/nm0688351 )倒是德国汉堡出生,因此天使的德语非常正统,没有丝毫瑞士口音。据说 Mercy 的语音演员本由其他人担任,beta 版里为了凸显差异(?)换上了 Lucie,并加上了德语台词。

Lúcio 没有葡萄牙语台词,Pharah 不说阿拉伯语(Ana 倒是有几句,而且配音演员真的是埃及人,还有一句阿拉伯语的「Justice rains from above」。),Torbjörn 不说瑞典语,Symmetra 虽然有浓烈的印度口音但也没有印地语或任何一种方言台词。我估计这几位跟莱茵哈特一样,都是没找到合适的配音演员。

德语版全语音可在 youtube.com/watch? 听到,莱茵哈特声嘶力竭,而天使和 D.Va 听起来并不比 Zarya 温柔多少。
原发布于 https://www.zhihu.com/question/49062386/answer/114216074